12Oct2011

Vocabulary Pockets

Now that I have been living in Peru for almost one full year, I can say from personal experience that living somewhere is the best way to learn a language. It's not simply because you are surrounded by the sounds and forced to speak, but because you learn practical vocabulary you most likely wouldn't learn in a classroom.

Since I began teaching, I have learned an array of classroom vocabulary that I would never have learned if I wasn't surrounded by six year olds all day.

"Miss, can you sharpen my pencil?"
"Well, what happened is that he pushed me and threw a toy at me."
"Miss, my stomach hurts. My head hurts. My throat hurts. My leg is bleeding. My arm itches."

I have been going to yoga classes for several months and finally feel like I have mastered all of the vocabulary. Now I can be in class and focus on yoga without focusing so much on understanding the teacher. Through yoga I learned less obvious body parts: hips, jaw, shoulders, elbow, wrists. Things I learned years ago in school but had no practical use for, so I forgot them. I have also learned movements such as: bend and flex.

The most recent vocabulary circle I am exploring is anything related to renting an apartment. As I begin to search for a new place I am learning the following words: hardwood floors, carpeted floors, remodeled, balcony, guarantees and location.

Apartment hunting is hard enough, now I am apartment hunting in my second language. Alvaro's sweet mom has taken on the role of helping me and she makes decisions in a flash. She knows whether or not she likes the apartment before we walk into the building. When we leave an apartment, she asks my opinion with a strong sense of urgency. Take my improving-but-not-quite-yet-fluent Spanish skills, mix them with my extreme indecisiveness and you have a very panicked Meghan. This panic helps though, when I'm panicked my Spanish flows from some subconscious part of me and as the words tumble from my lips I realize, "Oh, hey, I'm actually learning."

Conquering one vocabulary pocket at a time.

Comments (4)

Loading... Logging you in...
  • Logged in as
My time here in Lima when I needed some Spanish that my classes had not prepared me for was when I needed to buy a wireless network adapter for my computer. In case you ever find yourself in this situation, it's called "adaptador de red inalambrica". That was one vocab pocket I never thought I would encounter. Enjoying your posts.
1 reply · active 700 weeks ago
I would have been just as lost as you! I remember being very confused by seeing the word "red" everywhere: on billboards, commercials and magazines. It was weeks being I realized that it meant "network". And I still haven't heard of "inalambrica" so you are one step ahead of me!
You are amazing, Meghan! I love how you take every experience as a learning experience. I think it's your openness and willingness to learn that's making all the difference. Even though I lived in Japan for a year, I lost most of the language as soon as I got back home, but I find my language learning experience very different here in Peru because I'm so much more motivated and interested. As such, I put myself out there more and find myself learning and growing just as you are! Love that we're learning together! =)
My recent post Calle 13′s Latinoamérica, Our Latin America
1 reply · active 699 weeks ago
Thank you for your sweet words, Sam! I completely agree that our willingness to simply put ourselves out there and try can make all the difference. I have noticed that as my confidence grows, so do my languge skills. It just may take a while to get to that point. However, once we get there, it can be so much fun!

Post a new comment

Comments by